Tuesday, 30 December 2014

LACK OF PRIVACY

+ Is that the police?
* Yes, how may I help you?
+ Say, I'm being followed...
* Are you sure?
+ Absolutely.
* Where are you now?
+ In my house.
* And are you being followed within your own house?
+ Sure. They follow me everywhere and all the time. This is a nightmare.
* Try to describe any fellow following you.
+ Let me see... For example, this one has a banana-like face. He says his name is Bananion.
* Are you making fun of me?
+ No, please, I'm completely serious.
* Listen, I can send a patrol to your place to arrest you.
+ Don't do that! I'm completely serious and... now, you see, one more person's just started following me!
* One more person?
+ Yes, it says here: «Blacknose has just started following you». This damned computer says I am currently being followed by 205 people, but I don't want to be followed by anyone at all, you understand me? I just post my things on Twitter for fun... Mind you, what if they even follow me everytime I go to the toilet?

Frantz Ferentz, 2014

THOUGHTS AND RETHOUGHTS OF A TRANSLATOR WHILE PAYING TAXES


This morning I got a German-Spanish translation. The project manager said: «It's urgent». «Sure, like everything else in life, except living, of course», I remember I thought. The text in question was a bad photocopy of a medical report. I don't know how much ink I spent to print the damned report, but I work out it was about 1 euro worth. Well, the person who had digested the text was not native, which meant she misspelt «Arbeit» ━ she wrote «Abeit», fine ━ and «Kante» ━ she wrote «Kannte», great ━. Apart from that, it was plenty of abbreviations. And you know what happens with abbreviations: you need some three hours to find them all, unless you invent a few of them, which is the last resource. 

After some four hours I was done with the translation. «Nice work», I thought. Then I counted the words: 250. Well, that meant 10 euros gross. Do I mean the agency pays me 0,04€ for a medical report DE > ES? Yes, that's exactly what I mean. Shittish, isn't it? But that's the matter, you take it or you leave it. However, things grew even worse. I remembered I still had to give almost 25% of what I had earned to that vampire-faced Finance Minister who seems a clone of Mr Burns. His face came up to my mind. I saw his hyena smile while I was paying that fucking 25% of taxes, which meant that I'd hardly earn 8 euros, to which I should also subtract one more euro of ink (remember I had to print the document).

Guess what? I did the translation for free. Yes. I preferred not to imagine the Finance Minister's vulture-like expression having an actual financial orgasm because of the fucking four euros he'd obtain from me. This time, I wouldn't provide him with any tax pleasure, not even a miserable four-euro-tax orgasm. 

Frantz Ferentz, 2014